818 那些美丽的外国诗歌里的句子。
http://www.bagu.cc/
这两天看那些沉醉的汉语诗词,感觉甚美。
忽然脑子里想起了那些美好的外国诗歌里的句子,虽然是被翻译过来,但是仍然掩饰不了诗句本身极致的美。
就当抛砖引玉,希望天涯TX们一起文青,一起怀念~
多说无益,我先来。
【普希金】
我曾经爱过你:爱情,也许
在我的心灵里还没有完全消亡,
但愿它不会再打扰你,
我也不想再使你难过悲伤。
我曾经默默无语、毫无指望地爱过你,
我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,
我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,
但愿上帝保佑你, 另一个人也会象我爱你一样。
这首全诗都奉上了,每一句都很好。
此君还有什么
一起都是瞬息,一切都将过去,而那过去了的必将成为亲切的怀念。
你是我们曾经拥有过的
布宜诺斯艾利斯
那座随着岁月
悄悄溜走的城市------------博尔赫斯
先发这个两个~
版权声明:
作者:admin
链接:https://blog.douyindian.cn/2024/12/19/3642240/
来源:抖音点见
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。
THE END
二维码
共有 0 条评论