Ig Nobel Prize(转载)
囧次元动漫 https://www.9ciyuan.com/
Produced by a science humor magazine, the Annals of Improbable Research, Ig Nobel prize ceremony event was celebrated at Harvard University, during which each recipient received his or her prize from a genuine Nobel laureate.
由科学幽默杂志《不可能研究年鉴》组织的搞笑诺贝尔奖颁奖仪式在哈佛大学举行,每个获奖人从一个真正的诺贝尔奖得主处得到他或她的奖金。
A man who cracked the knuckles of one hand -- but not the other -- for six decades, scientists who figured out why pregnant women don't topple over and chemists who made diamonds from tequila were honored on October 1 at the annual Ig Nobel prize ceremony -- a tongue-in-cheek parody of the famous and august Nobels.
60年来一名男子敲打一只手的指关节-而不是另一只手的,研究孕妇不会失去重心向前扑倒的原因的科学家,从酒中制造出钻石的化学家,他们荣获了于10月1日举行的年度搞笑诺贝尔奖-一次模仿著名的诺贝尔奖的恶搞。
As an added treat this year -- the 19th Ig Nobel -- each awardee also received a brassiere that can quickly convert into a pair of gas masks if required, an invention of the 2009 winner of the public health prize.
今年-第19届另类诺贝尔奖的得奖者也收到了可以很快转换成防毒面具的胸罩(由2009年公众卫生奖得主发明)。
Dr. Donald L. Unger, 83, a Thousand Oaks allergist, was this year's medicine awardee. He traveled with his wife to Harvard to pick up his prize for his work on knuckle-cracking.
昂格尔L唐纳德博士,83岁,是今年的医学获奖人。他和他的妻子前往美国哈佛大学领取他的奖品。
Unger's investigation, which has lasted more than 60 years, was inspired by childhood warnings he'd gotten from his mother that his habit of cracking his knuckles would lead to arthritis.
昂格尔的调查已超过60年之久,因为小时候受他的母亲的启发,他母亲警告他习惯性地敲打指关节会导致关节炎。为进行测试,自从他十几岁起,他一直在敲打他的左手指关节(每天至少两次),但从未敲打右手的指关节。
To test this, since his teens he has been cracking the knuckles of his left hand at least twice daily but has never cracked the knuckles of his right hand (so it could serve as a control in the experiment).
"I'm looking at my fingers, and there is not the slightest sign of arthritis in either hand," said Unger, who in 1998 published his findings (conducted, he stressed, with no public funds) in the journal Arthritis and Rheumatism.
“我看我的手指,哪只手也没有丝毫的关节炎迹象:”昂格尔说,他在1998年发表的调查结果(他强调没有任何公共资金),在《关节炎与风湿病》杂志上。
"I've gotten a lot of awards and degrees, and all of a sudden I get my 15 minutes of fame out of this stupidity," he said. "But I'm happy to get any award -- I've got a blank space on my wall."
“我已经得到了很多奖项和学位,”他说。 “但我很高兴能获得任何奖项-我的墙上一片空白。”
The 10 prizes included the 2009 Ig Nobel Peace Prize, given to Swiss scientists who investigated -- using human cadavers, among other approaches -- whether it is safer to be hit over the head with a full beer bottle than an empty one.
2009年搞笑诺贝尔和平奖授予了瑞士科学家-利用人类尸体-该小组通过研究证明了用一瓶啤酒或一只空啤酒瓶打人的脑袋,哪个造成的损害更小些。
And the veterinary medicine prize went to British researchers for their discovery that cows given names produce more milk than unnamed cows.
兽医和医学奖授予英国研究人员,他们发现了有名字的奶牛产奶超过无名的奶牛。
版权声明:
作者:admin
链接:https://blog.douyindian.cn/2024/12/17/8719930/
来源:抖音点见
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。
共有 0 条评论